پری کوچک غمگین
سه شنبه, ۲ خرداد ۱۳۹۶، ۱۱:۰۹ ب.ظ
من
پری کوچک غمگینی را می شناسم
که در اقیانوسی مسکن دارد
و دلش را در یک نی لبک چوبین می نوازد آرام، آرام
پری کوچک غمگینی که شب از یک بوسه می میرد
و سحرگاه از یک بوسه به دنیا خواهد آمد.
فروغ فرخزاد
I know a sad little fairy
who lives in an ocean
and ever so softly
plays her heart into a magic flute
a sad little fairy
who dies with one kiss each night
and is reborn with one kiss each dawn
Forogh Farokhzad
(translated by Karim Emami)
۹۶/۰۳/۰۲